冯玉萱这两年断断续续的,也一直在学英语,不过平时用到的机会并不多,跟他们这些正宗的老美交流,还是有些吃力,说,说得不好,听,有时也听不懂。
“这道菜是水煮鱼,”冯一平也是想了一会,才用自己也感觉不太靠谱的单词翻译给他们。
好吧,把中国的菜名准确的翻译成英文,这事的难度,应该在5颗星以上。
“你们这是早有准备哦,”冯一平看着姐姐和黄静萍说。
要是在太浩湖周围,能有这么好的运气,买到做水煮鱼的酸菜,那他马上去隔壁酒店大杀四方。
隔壁的那家酒店,前面属于加州,后面那部分,则属于内华达州,建了一个赌场。
“一听说到这样的湖边,姐马上就想到了带这些原料过来,”黄静萍说。
“不愧是我冯家的大小姐,什么事都做得滴水不漏,”冯一平也夸了姐姐一句。
他们家就是这样的习惯,对朋友一定要照顾得热情周到,哪怕和往日相比,现在都已经是富豪了,还是改不了这样的传统。
“他们是你重要的商业合作伙伴,当然要招呼得周到一些,”冯玉萱说,“你们下午怎么样?”
“非常好,”冯一平笑,“很成功,”
内容未完,下一页继续阅读