【第一次听鹅台,不会俄语,绝望脸】
【没关系,你听她的语气就知道了,愤怒的时候是骂人,现在这么温柔肯定是在夸蓝莓】
【渣渣俄语,草草翻译一下给你们看看】
【谢谢好心人!跪谢!】
有人特意切了俄罗斯电视台的网络直播,画面还是丛澜,音乐也是现场,只不过背景音里会有两位解说时不时乍起的声音。
叽里咕噜的一长串话,会俄语的能听懂,来凑热闹的就不太行了。
尽管后续资讯台会把这些内容翻译成中文放到账号里去,但那需要时间,不可能当场直译的。
但也有好心人,在相关的话题帖子下,说可以草草翻译两句给大家听,凑合了解一下意思就行。
于是一堆“谢谢好心人”的楼层就出现了。
开场两个四周跳完成,不只是维斯里娃高兴,于谨、茱迪、观众们等等,全都特别的兴奋。
“成了成了!”于谨一腔激动无处发散。
内容未完,下一页继续阅读