虽然还没有详细的进行审问,但是从肤色和相貌看,显然不全是西班牙人,里面有一些是典型的黄种人面孔,可能是东南亚或者美洲的土著水手。
虽然执委会决定先对他们进行甄别和审问之后再决定他们的命运,但是在此之前清洗他们肮脏的身体是件必不可少的事情。检疫营地的工作人员很快就忙碌起来。
唐娜玛丽娜?德?阿雷利亚诺单独坐在固定在地上的一张等待“净化”的长条椅子上,
如内容未显示全,请浏览器中打开:(千篇小说)
而是“冻结”起来。
“很可能她会有用!”李炎说,“如果剃光了头发,再要利用起来就会很麻烦。”
他指得是如果要允许她赎身或者要通过她做某些工作的话,按照本时空的标准剃发这样的“净化”措施未免极具羞辱性。俘虏的出身的家庭是难以接受的。
“你说得对,这两条船上颇有一些我们不知道的谜题。”江山说,“我这就去执委会。”
博铺的隔离检疫区临时留置所里关押着二条船上的所有西班牙俘虏。阳河已经拿出了基本的清点数据:除去路上伤势恶化死去的,进入隔离区的俘虏共有289人,其中女性4人,其余均为男子,年龄最小的十一岁:一名船舱侍童;最大的六十五岁:圣瑞蒙多号的船长。
虽然还没有详细的进行审问,但是从肤色和相貌看,显然不全是西班牙人,里面有一些是典型的黄种人面孔,可能是东南亚或者美洲的土著水手。
内容未完,下一页继续阅读