她甚至强迫她在睡觉的时候双手必须伸在被子外面――“为了防止我们抚摸自已罪恶的身体!”玛丽娜一想到托洛萨太太在她面前堂而皇之的说出这样的话的时候她是有多么的羞愤。虽然类似的话修女嬷嬷也说过,但是她们从没有逼迫她做这样的动作。
但是她知道自己无权反抗托洛萨太太――这个女人是父亲亲自挑选的。而她的一切都仰仗于父亲。所以她不得不逆来顺受的忍受着托洛萨太太的“陪伴”。
甚至连被海盗俘虏也不能摆脱她!玛丽娜暗暗的咒骂着!
对于被海盗俘虏,她虽然起先也曾害怕、恐惧,但是上了船之后心情已经渐渐安定下来。这伙海盗们虽然看上去十分古怪,还有着令人难以置信的喷吐着黑烟的快船,但是他们着装整齐,纪律严明,一点也不逊色于来自半岛的最好的西班牙团队。
只要他们不是一群凶残无知的乌合之众,她就什么都不用怕。以她的出身和地位,稍有理性的海盗肯定会对她优礼相待,以便索取赎金,而家族里也会拿出一笔钱来为她赎身。只是她免不了要在这不知名的简陋荒凉之地耽搁上一年半载了。
至于托洛萨太太,显然父亲是不会为她这个卑微的女人支付赎金的,你就在这里为奴吧。一想到道貌岸然的托洛萨太太会落到什么样的下场,她的嘴角甚至露出了一丝微笑。
然而她们从船上被带下来送到这个“海盗营地”已经有几个小时了。但是“海盗们”没有一个人来过给他们指定住宿xs63而是“冻结”起来。
“很可能她会有用!”李炎说,“如果剃光了头发,再要利用起来就会很麻烦。”
他指得是如果要允许她赎身或者要通过她做某些工作的话,按照本时空的标准剃发这样的“净化”措施未免极具羞辱性。俘虏的出身的家庭是难以接受的。
“你说得对,这两条船上颇有一些我们不知道的谜题。”江山说,“我这就去执委会。”
内容未完,下一页继续阅读