“将这份小册子翻译一下,用德文。”总督说,“要快。”
“我连夜翻,明天上午给您送来。”秘书鞠了一个躬,退了出去。
荷兰总督看不懂葡萄牙文,他只能等待手下人把这本小册子翻译出来再仔细的阅读。但是眼前这个“西班克”——在澳门待了几个月,应该从当地搜集了不少有用的消息。
“好吧,您从澳门来,应该听说过很多这些澳洲人的消息了。据说那里是他们经常光顾的一个贸易点。”
“是的,大人。”
“和我谈谈你的见闻。”德·卡蓬蒂尔从桌子上的托盘里拿起一个酒杯,注满了本地恨罕见的葡萄牙产的葡萄酒地给了他。
“谢谢您,大人。”萨万奇·冈萨雷斯很是感激的接过酒杯喝了一大口。真心来说这酒并不好喝——长达一年多的海上颠簸和这里平均在三十摄氏度以上的气温把葡萄酒变得过酸了。但是对长期喝不到葡萄酒的人来说,这杯酒犹如甘露一般。
“我在澳门听到了许多关于澳洲人的故事,还看到了他们的商品……”
“从头开始说,说说你对那个葡萄牙女人的看法。”
“她恨漂亮!”萨万奇·冈萨雷斯笑了起来:“又很火辣。有点象克里奥女人。她很聪明也很狡诈。上帝作证,她身体一定藏着一个小魔鬼!”
内容未完,下一页继续阅读